แปล ไทย-อังกฤษ, อังกฤษ-ไทย, ไทย-ไทย ออนไลน์ พจนานุกรม อังกฤษ-ไทย, ไทย-ไทย: Cool (คูล) { cool ed, cool ing, cool s} adj. เย็น, เย็นสบาย, เยือกเย็น, สุขุม, เฉยเมย, หน้าด้าน, หน้าหนา, ไร้ความกระตือรือร้น, ไร้อารมณ์, ดีเลิศ (แสลง) vi. เย็นลง, มีอารมณ์น้อยลง, กระตือรือร้นน้อยลง. vt. ทำให้เย็นลง, ทำให้สงบลง, ทำให้ลดน้อยลง (ความโกรธอารมณ์), S. co Hope Dictionary [sl. ] เจ๋ง ความหมายอื่นๆ: สุดยอด Lexitron Dictionary [sl. ] โอเค ความหมายอื่นๆ: ตกลง [n. ] ความทันสมัย คำความหมายเดียวกัน: stylishness [n. ] ความสงบเยือกเย็น คำความหมายเดียวกัน: calmness [adj. ] ใจเย็น คำความหมายเดียวกัน: calm; composed; cool headed [adj. ] ซึ่งมีจังหวะที่ผ่อนคลาย (บทเพลง) [adj. ] ดีเลิศ (คำสแลง) ความหมายอื่นๆ: ดีเยี่ยม คำความหมายเดียวกัน: excellent [adj. ] ทันสมัย คำความหมายเดียวกัน: fashionable [vt. ] ทำให้เย็นลง คำความหมายเดียวกัน: chill; cool down © 2002-2022 by ONLINE-ENGLISH-THAI-DICTIONARY. All rights reserved. About.
Oh, and he's rich! แบบนี้เรียกว่าเพอร์เฟคเลยดีกว่ามั้ย ฮ่าๆๆๆ หมดแล้วครับ ถ้ามีสำนวนหรือวลีเด็ดๆในชีวิตประจำวันอีกจะเอามาฝากนะครับ
CB หรือ Comment Back แน่นอนต้องแปลว่า #เมนต์มาเมนต์กลับ อย่างแน่นอนจ้า AF ย่อมาจาก AS F*CK ที่เป็นคำแสดงอารมณ์ มากๆ หรือ โคตร ส่วนมากใช้ในการแชทกับเพื่อนๆ ซะเป็นส่วนมาก FOR EXAMPLE: These guys are cute af / I'm hungry AF* GOAT ย่อมาจาก GREATEST OF ALL TIME หรือ ดีที่สุด (ประมาณว่าเจ๋งที่สุดใน3โลก) คำนี้ได้ยินบ่อย เวลาคุยกับเพื่อน ใช้ชมว่าเก่งหรือชมสิ่งของ ว่าเท่ ว่าคูลก็ได้ FOR EXAMPLE: Those shoes are GOAT! HELLA คล้ายกับ AF นั่นแหละ แปลว่า มากๆ หรือ ที่สุด FOR EXAMPLE: You have to walk hella far to get to that subway station. / Hella hungry!
เนื้อเพลง Cool With It brb | คอร์ดเพลง Cool With It You see I'm higher than I've been before...
DUDE / FOLK / HOMIE ใช้เรียกแทน เพื่อน หรือ แก๊งเพื่อน ส่วนมากใช้คำว่า Dude / Folk ในบทสนทนาปกติของแก๊งเพื่อนที่สนิทกัน แต่ Homie จะเป็นแนวสนิทกันมากถึงขั้น BFF (มีความ emotional มากกว่า) FOR EXAMPLE: Hey dude, wanna hang out tonight? / This is my homie Alex, we've known each other since grade school LIT ใช้กับความ รู้สึกตื่นเต้น หรือ ความมันขั้นสุด FOR EXAMPLE: Me: 'Did you seen A$AP ROCKEY perform last night? ' Friend: 'Yeah, that set was lit! ' ASAP เป็นคำย่อ มาจาก AS SOON AS POSSIBLE หรือแปลเป็นไทยคือ อย่างเร็วที่สุด ส่วนมาก ใช้ในการแชทกับเพื่อนซะมากกว่า FOR EXAMPLE: I'm 's have dinner ASAP ON FLEEK ประมาณว่า เป๊ะปัง! หรือ เพอร์เฟค FOR EXAMPLE: Girl, your eyebrows are on fleek! SLAY ถ้าแปลตรงๆ คือ ฆ่า แต่มาใช้แบบคำแสลง จะอารมณ์แบบ สวยฟาด! #นี่แม่เองจ้า สวยแบบโดดเด่นมากๆ หรือเจ๋งมากจนแย่งซีนชาวบ้าน FOR EXAMPLE: Beyoncé slayed the performance last night! NIGGAS หมู่พี่ๆคนดำมักใช้เรียกกันเอง *แต่คนอย่างเราๆอย่าเอาไปใช้กันมั่วๆ กลายเป็นคำเหยียดทันที ไม่งั้นโดนตื้บได้! * ส่วนมากคำนี้จะเจอในเพลงฮิปฮอป FOR EXAMPLE: ชื่อเพลง Niggas In Paris ของ JAY-Z & Kanye West เป็นการเรียกตัวเอง (เพราะทั้ง2นางเป็นคนดำ) LB คำนี้ฮิตมากใน Instagram อย่าง Kendall Jenner และ Kylie Jenner บ่อยมากกก จนมาหาว่าคำนี้ย่อมาจาก Like Back หรือว่า #ไลค์มาไลค์กลับ นั่นเอง CB มี LB แล้วจะไม่มี CB เห็นว่าไม่ได้!
[THAISUB] Her's - Cool With You แปลเพลง - YouTube
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ V › แจ๋ว รถคันนี้แจ๋วมาก ลองขับดูแล้วจะติดใจในความแรง มีคุณสมบัติที่ดีเลิศ, มีประสิทธิภาพ เย็นสบาย อากาศต้นเดือนตุลาคมเย็นสบาย แต่กลางคืนค่อนข้างหนาวเย็น มีอากาศไม่ร้อนไม่หนาว มึนชา คนไทยวันนี้ยังมึนชากับภาวการณ์ที่เกิดขึ้น แสดงอาการเฉยเมยไม่มีแก่ใจ
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Sitemap | เข็มขัด Gucci Hi End, 2024